|
|
|
 |
|
En Düşük Fiyat |
 |
| | Aşk-ı Vatan / Zafer Hanım Aşk-ı Vatan, İspanya´da yetişmiş ve daha sonra talihinin kötü bir cilvesiyle cariye olarak İstanbul´a, Laz Ahmet Paşa´nın yanına gelmiş Gülbeyaz´ın hikâyesini romansı bir dille anlatan bir klasiktir. Eser zamanında hem konusu hem de edebî üslubunun ustalığı nedeniyle döneminde kadınlar tarafından beklenenden daha fazla ilgi görmüş bir kitaptır. Arka kapakta Sibel Eraslan kitabı ve Zafer Hanım´ı şu şekilde tanımlamaktadır.
"Gerçi Zafer Hanım´ın bugün "roman"dır dediğimiz eserine Mehmet Zihni Efendi bir yerde "güzel bir hikâyenin tasviri", bir diğer yerde "tercüme-i nakl", yine başa bir yerde ise "güzel bir risale" ifadesini kullanmaktadır. Bugün dahi eserin bir tercüme olup olmadığı tartışılıyor. Bir kısmı İspanya´da diğer kısmı İstanbul´da geçen öykünün aslen bir diplomat eşi olan Zafer Hanım´ın dış ülkelerdeki izlenimleri olabileceği gibi eski cariyelerden Refia Hanım´dan dinledikleri üzerine naklen kurguladığı bir hikâye de olabileceği kesinlik kazanmış değil... Ama Zihni Efendi´nin yazdığına göre; o zamanki kadın okuyucular, "beklenenden çok daha fazla alaka" göstermişlerdir bu "edebi letafeti ve zarif halaveti" yüksek esere... Zihni Efendi´nin iltifatkar gibi duran bu vurgusunda; aslen eseri, taife-i nisa´nın bir kitabı olarak görme yatkınlığını da hemen hissedebilirsiniz..." -Sibel Eraslan-
...
| 3,20 TL (4 Satıcı)
|  |
|
| | | | Aşk-ı Vatan / Zafer Hanım Oğlak Yayınları, Türk edebiyatının bir kadın tarafından yazılıp ya da çevrilerek kitaplaşmış ilk Türk yapıtını sunuyor: Zafer Hanım´ın romanı Aşk-ı Vatan. İlk ve tek basım yılı 1877. Aşk-ı Vatan, Önsöz´de de belirtildiği gibi dönemindeki çoğu yapıtta görülen bazı primitif roman özelliklerini, yazarın ikide bir romana kendini sokmasını vb. taşımayan, gününe göre hayli sıkı bir gözlemci romandır. Türk edebiyat tarihinin yeniden yazılmasını gerektirecek bu önemli keşif, herkes okuyabilsin diye bir tür "çift dil" yayımlanıyor: Eski dilimizin tadına varmak isteyenler sol sayfaları okuyacaklar, gençler ise güzel bir çeviri denemesi denebilecek olan sağ sayfaları. Oğlak Yayınları, kitabı baskıya hazırlayan Zehra Toska´nın telif hakkını Kadın Eserleri ve Kütüphanesi Vakfı´na bağışladığı Aşk-ı Vatan´ı gururla sunuyor.
...
| 6,30 TL (2 Satıcı)
|  |
|
| | | | Aşk-ı Vatan / Zafer Hanım Aşk-ı Vatan
Oğlak Yayınları. Türk edebiyatının bir kadın tarafından yazılıp ya da çevrilerek kitaptaşmış ilk Türk yapıtını sunuyor: Zafer Hanım´ın romanı Aşk-ı Vatan. İlk ve tek basım yılı 1877.
Aşk-ı Vatan. Önsöz´de de belirtildiği gibi dönemindeki çoğu yapıtta görülen bazı primitif roman özelliklerini. yazarın ikide bir romana kendini sokmasının vb. taşımayan, gününe göre hayli sıkı bir gözlemci romandır.
Türk edebiyat tarihinin yeniden yazılmasını gerektirecek bu önemli kesif, herkes okuyabilsin diye bir tür ´çift dil´ yayımlanıyor: eski dilimizin tadına varmak isteyenler sol sayfaları okuyacaklar, gençler ise güzel bir çeviri denemesi denebilecek olan sağ sayfaları.
Oğlak Yayınları. kitabı baskıya hazırlayan Zehra Toska´nın telif hakkını Kadın Eserleri ve Kütüphanesi Vakfı´na bağışladığı Aşk-ı Vatan´ı gururla sunuyor.
...
| 7,20 TL (2 Satıcı)
|  |
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
 |
 |
|
|